About POP!

POP! is INQUIRER.net’s premier pop culture channel, delivering the latest news in the realm of pop culture, internet culture, social issues, and everything fun, weird, and wired. It is also home to POP! Sessions and POP! Hangout,
OG online entertainment programs in the
Philippines (streaming since 2015).

As the go-to destination for all things ‘in the now’, POP! features and curates the best relevant content for its young audience. It is also a strong advocate of fairness and truth in storytelling.

POP! is operated by INQUIRER.net’s award-winning native advertising team, BrandRoom.

Contact Us

Email us at [email protected]


MRP Building, Mola Corner Pasong Tirad Streets, Brgy La Paz, Makati City

Girl in a jacket

Kids of the 00s, ICYDK: The chorus of our favorite ‘Itsumo’ song bears incorrect Japanese lyrics

If you’re in your 20s now, you probably remember the chorus of “Itsumo” by Filipino rap group DiCE & K9 (now knnown as MOBBSTARR) in the early 2000s. But did you know that the lyrics to the song’s chorus actually bears incorrect Japanese lyrics?

To refresh your memories, the Japanese chorus goes like this,

Itsumo kokoro we hoshi itsuka,
Dare katu mata koi nei uchitemo,
Itsumo kokoro nei eroi itsumo,
Anata dake no basho ga aru kara,

Which was meant to translate as:

I will always want you in my heart,
Even if I fall in love with someone else,
You will always be in my heart,
Cause you’ll always have a space in my heart,

However, according to Japanese content creator group SkyGarden, the Japanese lyrics are well… quite incorrect.

According to Hiro, one of the members of the group, the grammar of the song is wrong. In the first line, instead of “kokoro we hoshi,” it should be “kokoro ga hoshi.”

He also mentioned the misuse of the words like “uchitemo” which is supposed to be “ochitemo” because the former is not a real word in the Japanese language.

Hiro also highlighted how the word “eroi” was used, as it means “erotic.”

As such, they’ve corrected the lyrics for the chorus to make sense:

Itsumo kokoro ga hoshi itsuka,
Dare katu mata koi nei ochitemo,
Itsumo kokoro ni iru itsumo,
Anata dake no basho ga aru kara,

Rodfil Obeso, a member of the comedic duo Moymoy Palaboy, commented on SkyGarden’s post and gladly shared that he is friends with the singers of “Itsumo” and said that they’re aware that the Japanese lyrics of the song are wrong.

So, if you’re still singing this today, might as well adapt these changes to the lyrics, and save yourself from singing about “eroi” with all your heart.


Other POP! stories that you might like:

Our ‘Pambansang Mima’ is now an official music music artist with the release of ‘Maria Hiwaga’

Olivia Rodrigo uses symbolism to share news of her new single, Twilight fans rejoice at the reference

Over 6 million people watched BTS’ Jungkook have his ‘sleepytime’ during livestream

Lady Gaga seeks to dismiss lawsuit regarding her refusal to pay $500,000 reward for her stolen dogs

Elliot Page shares in his memoir that he already knew he was a boy at the age of four


Related Stories

Popping on POP!