About POP!

POP! is INQUIRER.net’s premier pop culture channel, delivering the latest news in the realm of pop culture, internet culture, social issues, and everything fun, weird, and wired. It is also home to POP! Sessions and POP! Hangout,
OG online entertainment programs in the
Philippines (streaming since 2015).

As the go-to destination for all things ‘in the now’, POP! features and curates the best relevant content for its young audience. It is also a strong advocate of fairness and truth in storytelling.

POP! is operated by INQUIRER.net’s award-winning native advertising team, BrandRoom.

Contact Us

Email us at [email protected]


MRP Building, Mola Corner Pasong Tirad Streets, Brgy La Paz, Makati City

Girl in a jacket

Golden Globes under fire for setting language barriers on ‘Minari’

Would you rather be defined by your language or geography?

Films like Parasite, The Farewell, and Lingua Franca have recently made strides for Asian representation in western media. They have paved the way for more inclusive and diverse stories. Now with award show season approaching, film enthusiasts are keeping an eye on those in the running. A strong contender is A24’s ‘Minari,’ winner of Sundance Film Festival’s U.S. Dramatic Grand Jury Prize. Unfortunately, the film has become the subject of this year’s award show outrage.

Directed by Lee Isaac Chung, ‘Minari’ is about a Korean-American family in the 1980s that moves to rural Arkansas to start a farm in the hopes of a better life. The Golden Globes announced that it will not be allowed to compete in its Best Picture categories, but will be under Foreign Language Film  because it features too much Korean dialogue. This sparked an outrage among the film industry as many believed that the drama deserved to be put in a higher-profile category. Although the film is set in America, directed by an American, and produced by an American company, ‘Minari’ will be sidelined due to a small technicality.

According to the Hollywood Foreign Press Association, to be considered for Best Picture the film must feature at least 50% English dialogue. For reference, Bong Joon Ho’s ‘Parasite’ was also shunned from the same category last year despite its critical acclaim and history-making Academy win. Filmmaker Lulu Wang, and actor Daniel Dae Kim took to Twitter to express their stand on the controversial rule.

What makes it most baffling is the fact that in 2009, Quentin Tarantino’s ‘Inglorious Basterds’ did not receive the same treatment even though approximately 70% of its dialogue was in German, French, and Italian.

One thing’s for sure, these guidelines are unfair and outdated. Although accolades should not determine the worth of one’s narrative, these award shows give filmmakers and actors a bigger platform to be heard. While the Golden Globes continue to put up barriers, they are discrediting the experiences of diverse storytellers.


Other POP! stories you might like:

‘Lingua Franca’ success opens doors for Filipino narratives

Re-released movies making big in the box office signals new trend in the new normal

Subscribe to our daily newsletter

[forminator_form id="331316"]
About Author

Senior Writer

Related Stories

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

Popping on POP!